Entendu au bureau…

Alors que j’étais au téléphone avec un client:

– Hey Rick, you know what the difference is between buying a hundred tires and a hundred rubbers ?  (Rubber dans le sens de condom)

– I don’t…  But I bet you’re seconds away from telling me.

– Buying a hundred tires means you’ll have a Goodyear and buying a hundred rubbers means you’ll have a GREAT year !!!! Ha ha ha ha !!!!

– *Silence* … Man…   Hope I’m the first you tell this one to…  It really sucks !!!

***Note à moi-même:  Ne pas oublier de mettre celle-là sur le blogue. ***

7 réflexions au sujet de “Entendu au bureau…”

  1. Ben voyons… Une bonne blague nulle et facile à comprendre a toujours sa place… 😉

  2. … Désolée … mais j’suis dans un mood de joke anglaise poche, fak je l’ai ben rit ! LOL Voici la mienne:

    Medicare in a Nutshell

    The phone rings and the lady of the house answers, ‘Hello.’
    ‘Mrs. Ward, please.’
    Mrs. Ward, this is Doctor Jones at the Medical Testing Laboratory. When your doctor sent your husband’s biopsy to the lab yesterday, a biopsy from another Mr. Ward arrived as well, and we are now uncertain which one is your husband’s. Frankly the results are either bad or terrible.’
    ‘What do you mean?’ Mrs. Ward asks nervously.
    ‘Well, one of the specimens tested positive for Alzheimer’s and the other one tested positive for AIDS. We can’t tell which is your husband’s.’
    ‘That’s dreadful! Can’t you do the test again?’ questioned Mrs. Ward.
    ‘Normally we can, but Medicare will only pay for these expensive tests one time.’
    ‘Well, what am I supposed to do now?’
    ‘The people at Medicare recommend that you drop your husband off somewhere in the middle of town. If he finds his way home, don’t sleep with him.’

    Bonne soirée là 🙂 LOL

  3. Si y’a besoin d’acheter 100 pneus pour avoir une bonne année, yé pas mal poche…

    Et s’il doit baiser 100 fois apr année avec une capote, yé pas si chanceux que ça non plus!!!


Laisser un commentaire